본문 바로가기
코코의 영어공부

1일차 영어회화 [습관형성]

by 하고싶은게 많은 코코 2024. 4. 9.

1일차 영어회화 [습관형성]

전체적으로 오늘은 그래도 3시간 30분정도는 한것 같아서 선방했다고 생각하고 꾸준함이 중요하니, 내일도 이 마음 변치..않고 😂 화이팅해야겠다. 

☑️ Rachel's English pronunciation ~30mins

오랜만에 열심히 했더니...혀가 너무 아프다..ㅠㅠ

☑️ Diary

오늘은 하고 싶었던 말로 대신했고 내일부터는 진짜 디지털로 말고 손으로 써봐야겠다! 

☑️ 오늘 배운 표현 [스픽]

Come  & Go 차이점 

나와 상대방의 거리가 가까워진다 → come 나와 상대방의 거리가 멀어지거나, 상대방이 없는 곳으로 간다  → go

스픽 인스타그램에서 찾아서 공부한 내용이다. ChatGPT로 다시 한번 공부하고 싶어서 퀴즈를 내달라고 했고, 10개정도 문제를 뽑아서 다시 풀어보았다. 1개는 애매한 답변이라 삭제하고 나머지는 같이 공유해보려고 한다! 

Questions: 

  1. Can you _____ with me to the store? 
  2. I can't believe she _____ all the way here just to see me. 
  3. We decided to _____ back home after the movie. 
  4. "_____ over here and see this!" she shouted from across the room. 
  5. Every morning, I _____ to the gym before work. 
  6. "When you _____ to visit next month, we'll have so much fun!" 
  7. Could you please _____ down to the basement and help me? 
  8. Let's _____ up with a plan to surprise her on her birthday. 
  9. I need to _____ over my notes before the exam tomorrow. 

Answers:

  1. go  
  2. comes 
  3. go 
  4. come
  5. go 
  6. come 
  7. come
  8. come *come up with = Think of 
  9. go   *go over = review 

☑️ 오늘 하고싶었던 말, 영어로 번역 (2가지) 

1) 오늘 친구랑 했던 말이다. 맨 처음엔 내가 직접 번역해보고, ChatGPT를 통해서 검수받았다. 😂 나는 직독직해인 반면, 확실히 미국사람이 쓸 것 같은 말로 변경해주었다. 일단 내가 쓴 간단한 문장들이 입밖으로 빨리 나왔으면 좋겠다. 그래도 좋은 표현은 흡수하고 가기! 

내 문장 

A: This is spring break week. I forgot about it.
B: So you just came back?
A: Yeah, and I bought a coffee, a Matcha Lavender~ Do you want a sip?
B: Nah, I’m okay. Where did you get it?
A: Starbucks! It cost over 6 dollars. Expensive! Starbucks coffee used to be cheap, but now the price is just the same as in Korea.

ChatGPT

A: It's spring break week; totally slipped my mind.
B: Did you just swing by and then head back?
A: Exactly, grabbed a Matcha Lavender coffee while at it. Wanna to try it?
B: I'll just pass, thanks. Where'd you pick it up?
A: At Starbucks. Paid more than 6 bucks for it—quite pricey! Remember when Starbucks was affordable? Now, the price is the same as in Korea. 

* slipped my mind: I forgot about it 

ex) I'm trying to say something but I forgot. It just slipped my mind right now. 

ex) I was supposed to call you yesterday, but it completely slipped my mind. 

ex) I  totally forgot to pick my sister up from school. It completely slipped my mind. 

 

2) 좋아하는 넷플렉스에 있는 미드, Working Moms 를 보다가 주인공들의 인터뷰가 궁금해서 찾아보는데...그 극중에 주인공인 한 여자가 이 모든 시리즈를 쓴 작가를 걸 알게되었다. 그리고 진짜 현실 남편이 극중에서도 그 여자의 현실 남편이다. 😂 캐나다인 배우인데...역시 미국은 놀라울 따름이다. 배우가 작가이고 그걸 자기가 그 극중에서 연기를 하다니...엄청난 커리어 우먼이다. 멋지다! 👍 

https://www.eonline.com/news/1294820/workin-moms-catherine-reitman-teases-whats-to-come-for-season-6

 

배우 이름은 Catherine Reitman이다. 

Dang, this is so surprising. I just discovered that one of the main characters in ‘Working Moms’, my favorite show, actually wrote everything about this show and she even acted in it with her real-life husband! 

 하나 더!  계속 "나 뭐 말하려고 했지?" 가 순간 생각이 안났고 생각해도 빠르게 발음이 안돼서 오늘 이 문장을 엄청 연습했다. "What was I gonna say?" 

 

 

 

☑️ 미드 단어, 문장 뽑고 외우기

문장 뽑았고 자기전에 리뷰할 예정이다! 

☑️ HT ~60분

얘기하긴 했지만, 충분치 않았던 것 같다. 내일은 녹음을 해보고 들어볼 예정이다.